Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/NEW17.COM/func.php on line 127

Warning: file_put_contents(./cachefile_yuan/pumpfamily.com/cache/1a/82e40/f5829.html): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/NEW17.COM/func.php on line 115
丝瓜视频污版装置的使用和管理_行业资讯_91丝瓜成人软件资讯-山东丝瓜视频IOS在线观看环保能源设备有限公司


      1. 丝瓜视频IOS在线观看,丝瓜视频污版,91丝瓜成人软件,丝瓜视频下载成人

        欢迎进入山东丝瓜视频IOS在线观看环保能源设备有限公司

        热线电话

        0531-69953988

        分类导航
        产品展示
        联系丝瓜视频IOS在线观看
        山东丝瓜视频IOS在线观看环保能源设备有限公司

        联系电话:18678860671

        服务热线:0531-69953988

        联系地址:中国(山东)自由贸易试验区济南片区孙村街道经十东路33688号章锦综合保税区联东U谷科创中心5号楼 101

        丝瓜视频污版装置的使用和管理

          丝瓜视频污版装置的使用和管理

          The use and management of biogas equipmentbase64_image

          时必须控制空气流量,使脱硫剂床层温度稳定在60℃左右。脱硫剂的活性随再生次数逐渐下降,一般使用2~5次即更换新的脱硫剂。丝瓜视频污版生产管理丝瓜视频污版是一种易燃易爆、窒息性气体,在丝瓜视频污版生产管理中宜注意以下方面:①在丝瓜视频污版生产区、丝瓜视频污版发电室等处,禁止放置易燃、易爆物品,严禁烟火,并须备有消防设备。用气设备均有阻止回火装置(防火器),并保持良好状态。

          It is necessary to control the air flow rate to stabilize the temperature of the desulfurizer bed at around 60 ℃. The activity of desulfurizer gradually decreases with the number of regenerations, and it is generally replaced with a new desulfurizer after 2-5 uses. Biogas production management: Biogas is a flammable, explosive, and suffocating gas. In biogas production management, attention should be paid to the following aspects: ① Flammable and explosive materials are prohibited from being placed in biogas production areas, biogas power generation rooms, etc. Smoking is strictly prohibited, and fire-fighting equipment must be prepared. All gas equipment is equipped with anti backfire devices (fire extinguishers) and maintained in good condition.

          对验收合格的丝瓜视频污版工程设施必须进行科学使用和管理,才能充分发挥工程效益和安全运行。使用和管理主要有以下内容。

          Scientific use and management of qualified biogas engineering facilities must be carried out in order to fully utilize engineering benefits and ensure safe operation. The use and management mainly include the following contents.

          投产前的试运转

          Trial operation before production

          新建丝瓜视频污版池应灌水试压,使气压增至2940帕。如24小时内压力下降小于10%,则可认为池体密封性符合要求,否则重新采取密封措施,再按上述方法检验,直至合格为止。与丝瓜视频污版池配套的所有管道、阀门均须根据其各自的运行技术条件,分别按照设计标准进行检验。对于各种压力表和流量计,以及液面、温度、pH等指示、仪表,加热器、搅拌器、电机、水泵等设备,按各自的产品质量检验标准和设计要求进行单机调试和整个系统联动运行,使全套设备按工艺要求处于正常技术状态。

          Newly built biogas digesters should be filled with water for pressure testing to increase the air pressure to 2940 Pa. If the pressure drop within 24 hours is less than 10%, it can be considered that the sealing of the pool meets the requirements. Otherwise, sealing measures will be taken again and the above method will be used for inspection until it is qualified. All pipelines and valves that are compatible with biogas digesters must be inspected according to their respective operating technical conditions and design standards. For various pressure gauges and flow meters, as well as indicators and instruments for liquid level, temperature, pH, heaters, mixers, motors, water pumps, and other equipment, single machine debugging and overall system linkage operation shall be carried out according to their respective product quality inspection standards and design requirements, so that the entire set of equipment is in normal technical condition according to the process requirements.

          丝瓜视频污版发酵装置的起动

          Start up of biogas fermentation device

          丝瓜视频污版发酵起动期较长,若能在起动时加入大量厌氧活性污泥作为接种物就可缩短起动期。起动的生化需氧量负荷一般可在0.5~3千克COD/米3·天,待工作正常后可逐渐增加负荷,每次提高0.5~1.5千克COD/米3·天,每次提高负荷后的稳定运行时间为水力滞留期的5~10倍。在接种来源方便的地方,应一次把所需的污泥加足。起动运转阶段注意因超负荷运转而出现酸化,使甲烷化过程受到抑制。

          The start-up period of biogas fermentation is relatively long. If a large amount of anaerobic activated sludge can be added as inoculum during start-up, the start-up period can be shortened. The starting biochemical oxygen demand load can generally be between 0.5-3 kg COD/m3 · day. After normal operation, the load can be gradually increased by 0.5-1.5 kg COD/m3 · day each time. The stable operation time after each increase in load is 5-10 times that of the hydraulic retention period. In places where vaccination sources are convenient, the required amount of sludge should be added at once. During the start-up phase, attention should be paid to the occurrence of acidification due to overload operation, which can suppress the methane conversion process.

          丝瓜视频污版发酵工艺的生产控制

          Production Control of Biogas Fermentation Process

          丝瓜视频污版发酵起动后,主要通过调节所投加原料的量控制负荷,并控制温度和发酵液的pH值等以保证正常的生产过程。在实际工作中,对进料量、进料和出料的COD或浓度、产气量、气体成分,进出料的pH值及挥发酸含量进行监测。对于高浓度废料的处理,如仅测定出水的pH值,会出现滞后现象,而应在进料端设置取样点,当发现pH值出现较大变化时立即减少或停止进料,使pH值得到恢复,维持pH值在6.8以上,使丝瓜视频污版池正常运转。丝瓜视频污版产量也是很敏感的指标,在工艺条件稳定的情况下,丝瓜视频污版产量大幅度上升,可能与负荷突然提高有关,此时须注意酸化现象的产生:如果负荷未变,气体产量突然降低,此时须检查是否有有毒物质进入丝瓜视频污版池内。气体中的甲烷含量及发酵液中的挥发酸构成也可以预报可能发生的事故。在一般情况下,甲烷含量均在55%以上,挥发酸中的乙酸占95%,丙酸占5%,丁酸和戊酸则含量甚微。如果甲烷含量下降,丁酸和戊酸含量上升,这就预示设备超负荷运转,须立即采取措施防止事故发生。在日常运行过程中,注意定时打开排泥管排泥,放掉冷凝水收集器中的积水,排泥管长期不排泥会因沉砂游积而堵死,冷凝水过多会引起输气管路堵塞。

          After the start of biogas fermentation, the load is mainly controlled by adjusting the amount of raw materials added, and the temperature and pH value of the fermentation broth are controlled to ensure the normal production process. In practical work, monitoring the feed rate, COD or concentration of feed and discharge, gas production, gas composition, pH value of feed and discharge, and volatile acid content. For the treatment of high concentration waste, if only the pH value of the effluent is measured, hysteresis may occur. Therefore, a sampling point should be set up at the feeding end. When a significant change in pH value is found, the feeding should be immediately reduced or stopped to restore the pH value and maintain it above 6.8, so that the biogas digester can operate normally. Biogas production is also a sensitive indicator. Under stable process conditions, a significant increase in biogas production may be related to a sudden increase in load. At this time, attention should be paid to the occurrence of acidification phenomenon: if the load remains unchanged and the gas production suddenly decreases, it is necessary to check whether there are toxic substances entering the biogas digester. The methane content in the gas and the composition of volatile acids in the fermentation broth can also predict possible accidents. In general, methane content is above 55%, acetic acid accounts for 95% of volatile acids, propionic acid accounts for 5%, and butyric acid and valeric acid have very low content. If the methane content decreases and the butyric acid and valeric acid content increases, it indicates that the equipment is operating at overload and immediate measures must be taken to prevent accidents from occurring. During daily operation, pay attention to opening the sludge discharge pipe regularly to drain the accumulated water in the condensate collector. If the sludge discharge pipe is not discharged for a long time, it will be blocked due to sedimentation and accumulation. Excessive condensate water can cause blockages in the gas pipeline.

          全混消化工艺和厌氧接触工艺在运转过程中要对发酵原料进行搅拌,通过搅拌可以增加原料和微生物的接触,从而使反应速度加快,同时可防止沉淀分层现象,保持池内温度均匀,防止产生或破坏浮渣层,促进气泡的分离和逸出。搅拌的次数与强度可根据具体情况确定,悬浮固体含量浓度大的发酵原料需加强搅拌,一般每天搅拌1~3次,每次搅拌的时间长短以发酵原料达到完全混合的均一状态为准。过多的搅拌对发酵则不起作用。

          The fully mixed digestion process and anaerobic contact process require stirring of the fermentation raw materials during operation. By stirring, the contact between the raw materials and microorganisms can be increased, thereby accelerating the reaction rate. At the same time, it can prevent sedimentation and stratification, maintain uniform temperature in the tank, prevent the formation or damage of the floating slag layer, and promote the separation and escape of bubbles. The frequency and intensity of stirring can be determined according to specific situations. Fermentation materials with high suspended solid content concentration need to be stirred more frequently, generally 1-3 times a day. The length of each stirring time is based on the fermentation materials reaching a completely mixed and uniform state. Excessive stirring has no effect on fermentation.

          丝瓜视频污版发酵过程中需保持温度稳定,因微生物对温度有较大的敏感性,温度变化将影响产气量。对采用高中温发酵的丝瓜视频污版工程,温度变化宜控制在±3℃之内。

          During the process of biogas fermentation, it is necessary to maintain temperature stability, as microorganisms are highly sensitive to temperature, and temperature changes will affect gas production. For biogas projects that use high and medium temperature fermentation, temperature changes should be controlled within ± 3 ℃.

          丝瓜视频污版装置维修

          Maintenance of biogas plant

          分别制定所有丝瓜视频污版装置的检修周期,除临时维修外,按规定周期主要进行检修。发酵池每隔5~15年有计划地清扫检修一次,事先备好存放活性污泥的容器,以便检修后很快投产。检修时将污水、污泥浮渣和底部沉沙清扫干净,进行防腐、防渗、防漏处理,最后按规定进行合格验收后,才能重新投入污泥继续运行。

          Develop maintenance cycles for all biogas plants separately, and except for temporary maintenance, mainly carry out maintenance according to the prescribed cycle. The fermentation tank should be cleaned and maintained in a planned manner every 5 to 15 years, and containers for storing activated sludge should be prepared in advance for quick production after maintenance. During maintenance, the sewage, sludge scum, and bottom sediment should be cleaned up, and anti-corrosion, anti-seepage, and leak proof treatment should be carried out. After passing the qualified acceptance according to regulations, the sludge can be put back into operation again.

          脱硫剂需定时进行再生处理,当脱硫装置出口的丝瓜视频污版中硫化氢浓度超过要求指标,而脱硫剂的硫容尚未达到30%时,则需在装置内进行脱硫剂的再生处理。再生时先将脱硫装置丝瓜视频污版系统关闭,前期可将上部的放空阀和塔底的排污阀打开,利用脱硫剂再生时本身放出的热量形成空气对流,再生即由下向上逐层进行。后期用鼓风机由上口向下鼓入空气,直至进出口氧浓度基本相等为止。再生时间一般在24小时左右。再生时切忌超温,否则会导致硫升华和硫自燃,使脱硫剂失活,设备损坏。因此,再生时必须控制空气流量,使脱硫剂床层温度稳定在60℃左右。脱硫剂的活性随再生次数逐渐下降,一般使用2~5次即更换新的脱硫剂。

          The desulfurizer needs to be regenerated regularly. When the concentration of hydrogen sulfide in the biogas at the outlet of the desulfurization device exceeds the required index and the sulfur capacity of the desulfurizer has not yet reached 30%, the desulfurizer needs to be regenerated inside the device. When regenerating, first turn off the biogas system of the desulfurization device. In the early stage, open the upper vent valve and the bottom drain valve of the tower, and use the heat released by the desulfurizer during regeneration to form air convection. Regeneration is carried out layer by layer from bottom to top. In the later stage, use a blower to blow air downwards from the upper opening until the oxygen concentration at the inlet and outlet is basically equal. The regeneration time is usually around 24 hours. During regeneration, it is important to avoid overheating as it can cause sulfur sublimation and spontaneous combustion, leading to deactivation of the desulfurizer and equipment damage. Therefore, during regeneration, it is necessary to control the air flow rate to stabilize the temperature of the desulfurizer bed at around 60 ℃. The activity of desulfurizer gradually decreases with the number of regenerations, and it is generally replaced with a new desulfurizer after 2-5 uses.

          丝瓜视频污版生产管理

          Biogas production management

          丝瓜视频污版是一种易燃易爆、窒息性气体,在丝瓜视频污版生产管理中宜注意以下方面:①在丝瓜视频污版生产区、丝瓜视频污版发电室等处,禁止放置易燃、易爆物品,严禁烟火,并须备有消防设备。用气设备均有阻止回火装置(防火器),并保持良好状态。②发酵池、贮气柜、丝瓜视频污版管道、有关设备等整个系统,不允许漏气,经常检查,如发现漏气立即修理。③发酵池、贮气柜、丝瓜视频污版管道、有关设备等整个系统,须保持正压,严禁形成负压。发现丝瓜视频污版压力比规定值下降时,立即采取措施,关小或停止用气。④丝瓜视频污版生产区、贮存区内的电机,一律使用防爆电机,设备、管道有接地装置,接地电阻不大于10欧。⑤多余丝瓜视频污版导至锅炉或安全区燃烧掉,必要时设置放空火炬。⑥发酵池的贮气部分密封良好,同时装放空口压力计及压力保险装置。防止因管路堵塞时造成池内高压,引起池体爆裂。⑦设有丝瓜视频污版仪表的控制间须配备通风机,每小时换气8~12次。室内不得设有易于发热和产生火花的照明与电力开关设备,如设置时需加防爆措施。电线不准裸露,通风的电动机应外移或密封。⑧设专人负责安全生产,建立生产操作和使用丝瓜视频污版的安全规章制度。⑨当发生丝瓜视频污版中毒时,立即将中毒者抬放至空气流通处,尽快通知医务人员救护。⑩发酵池检修时必须打开所有的孔口,用鼓风机连续吹入空气24小时以上,经动物实验确实安全后方可进入操作。检修人员系上安全带,池外有人监护,整个检修期间不得停止通风。池内所有照明和工具必须防爆。如需明火作业须符合公安部门的防火要求,同时备有应急措施。用可燃性气体监测器,以保证人身绝对安全。

          Biogas is a flammable, explosive, and suffocating gas. In the management of biogas production, attention should be paid to the following aspects: ① Flammable and explosive materials are prohibited from being placed in biogas production areas, biogas power generation rooms, etc. Smoking is strictly prohibited, and fire-fighting equipment must be prepared. All gas equipment is equipped with anti backfire devices (fire extinguishers) and maintained in good condition. ② The entire system, including fermentation tanks, gas storage tanks, biogas pipelines, and related equipment, must not leak air and should be regularly inspected. If any leaks are found, they should be repaired immediately. ③ The entire system, including fermentation tanks, gas storage tanks, biogas pipelines, and related equipment, must maintain positive pressure and it is strictly prohibited to form negative pressure. When the pressure of biogas drops below the specified value, immediate measures should be taken to reduce or stop using gas. ④ All motors in the biogas production and storage areas shall use explosion-proof motors, and the equipment and pipelines shall have grounding devices with a grounding resistance not exceeding 10 ohms. ⑤ Excess biogas is directed to the boiler or safe area for combustion, and if necessary, a vent flare is installed. ⑥ The gas storage part of the fermentation tank is well sealed and equipped with a vent pressure gauge and pressure safety device. Prevent high pressure in the pool caused by pipeline blockage, which may cause the pool to burst. ⑦ The control room equipped with biogas instruments must be equipped with ventilation fans, with 8-12 air changes per hour. Indoor lighting and power switch equipment that are prone to heat generation and spark generation shall not be installed, and explosion-proof measures shall be taken when installing them. Wires must not be exposed, and ventilated motors should be moved outward or sealed. ⑧ Assign a dedicated person to be responsible for safety production, establish safety rules and regulations for production operations and the use of biogas. ⑨ When biogas poisoning occurs, immediately lift the poisoned person to a well ventilated area and notify medical personnel for rescue as soon as possible. ⑩ During the maintenance of the fermentation tank, all openings must be opened and air must be continuously blown in for at least 24 hours using a blower. Only after animal experiments have confirmed safety can the operation be carried out. The maintenance personnel must wear safety belts and have someone outside the pool to supervise. Ventilation must not be stopped throughout the entire maintenance period. All lighting and tools in the pool must be explosion-proof. If open flame work is required, it must comply with the fire prevention requirements of the public security department and be equipped with emergency measures. Use a combustible gas monitor to ensure absolute personal safety.

          本文由  丝瓜视频污版脱硫  友情奉献.更多有关的知识请点击  http://www.pumpfamily.com/   真诚的态度.为您提供为全面的服务.更多有关的知识丝瓜视频IOS在线观看将会陆续向大家奉献.敬请期待.

          This article is contributed by the friendship of biogas desulfurization For more related knowledge, please click http://www.pumpfamily.com/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.

        相关产品 丝瓜视频IOS在线观看的存在,是为了更好的服务于丝瓜视频污版等可燃气体净化及利用行业
        网站地图